Sites multilingues

Grâce à Internet, le monde rétrécit et est devenu un village planétaire. Les produits et services qui ont été développés pour une petite localité dans un coin du monde deviennent maintenant disponibles pour les gens du monde entier. De l’alimentation, des produits de soins personnels à la technologie et à la finance — partout, des solutions locales sont proposées dans le monde entier.

Ces entreprises (devenues) mondiales traitent avec des clients de différents territoires et langues. Dans un tel scénario, les sites multilingues sont essentiels pour répondre de manière satisfaisante à chaque client. Une excellente relation client commence par une bonne assistance linguistique, avant toute autre chose.

Adoptez une stratégie linguistique

Lorsque vous avez décidé d’opter pour des sites multilingues, l’étape suivante consiste à élaborer une stratégie linguistique. Voici quelques points à étudier :

1. Un ou plusieurs sites Web ?

Souhaitez-vous avoir un site Web unique fournissant du contenu traduit en fonction de la localisation de l’utilisateur ? Ou préférez-vous avoir un site Web distinct pour chaque langue ? Cela dépend vraiment de l’importance de ce segment de clientèle pour vous. Les sites multilingues nécessitent plus de ressources pour la maintenance.

S’il s’agit d’un segment de niche, effectuez une étude de marché approfondie pour comprendre s’il a le potentiel de donner un bon retour sur investissement (ROI), compte tenu du coût du support et de la maintenance. Dans le cas où il s’agit d’un site à faible potentiel, il est sage d’opter pour un site unique ne fournissant que des traductions pour certaines sections.

2. Multi-territoire ou multi-langue ?

Vous pouvez avoir des sites Web distincts dans différentes langues, ou vous pouvez regrouper des sites Web en fonction de la région ou du pays. Prenons par exemple la Belgique. Sur ce territoire, on retrouve un mélange de personnes parlant le néerlandais, l’allemand et le français. Vous pouvez utiliser un seul site Web et traduire dans chaque langue à l’aide de sous-domaines ou de dossiers. Cette approche permet de regrouper les ventes et le support d’une région et de rationaliser les activités commerciales.

3. Nom de domaine

Le choix d’une extension de domaine (comme .com) dépend de votre réponse aux deux dernières questions. Si vous souhaitez avoir plusieurs sites Web — un pour chaque territoire, vous pouvez utiliser des extensions qui reflètent ces pays. Dans l’exemple précédent, vous pouvez lancer un site Web .be pour vos clients belges. Cette approche donne au site Web un aspect personnalisé pour la géographie particulière et résonne bien avec cette localité.

Ajouter un domaine personnalisé

Image : Capture d’écran sur Strikingly

L’autre option est d’opter pour .com qui est l’extension de domaine générique pour la plupart des entreprises du monde entier. Vous pouvez toujours répondre à vos clients dans leur propre langue en utilisant des sous-domaines et des dossiers. Par exemple, on peut appliquer le sous-domaine suivant pour un contenu en français : fr.go-global.com ou go-global.com/fr/. Ici, « fr » est le code internationalement reconnu du français.

4. SEO

L’optimisation des moteurs de recherche est un aspect crucial du développement commercial. Avec l’avènement du commerce électronique et des connexions Internet accessibles, une majorité de personnes recherchent des produits et des services en ligne. Ce nombre ne cesse d’augmenter et il n’y a plus de retour en arrière possible maintenant, surtout avec la pandémie mondiale.

Pour « être dans le game », votre site Web doit être optimisé pour les moteurs de recherche. Vous pouvez obtenir un meilleur classement pour une région lorsque vous optez pour une approche multi-territoriale et multilingue. Assurez-vous d’utiliser les codes à deux lettres et les balises de langue, ce qui peut améliorer votre classement SEO.

Trucs et astuces pour les sites multilingues

La première règle dans la gestion de la langue des sites multilingues est la suivante : ne vous contentez pas de traduire. Personnalisez l’ensemble de votre site Web pour le public cible. Les gens de tous les territoires et de toutes les langues ont leurs propres modèles culturels et comportementaux. La conception de sites multilingues doit être effectuée en tenant compte de ces nuances à tous les niveaux, à savoir la conception ou le design, le modèle, le contenu et le ton.

Ne passez pas pour un site de traduction automatique. Bien que l’intelligence artificielle progresse progressivement, nous n’avons pas encore atteint un point où un logiciel peut produire un contenu numérique culturellement adapté. D’ailleurs, cela peut ne jamais arriver. Aussi, embauchez des experts linguistiques et créez une expérience personnalisée pour chaque catégorie d’utilisateurs. Le contenu doit résonner avec la personnalité de l’utilisateur.

Choisir un modèle de site

Image : Capture d’écran sur Strikingly

La conception de sites multilingues nécessite l’utilisation de thèmes, de couleurs et de mises en page appropriés pour différents segments de clientèle. Concevez vos sites Web en fonction du contexte culturel des utilisateurs cibles. Par exemple, les Arabes préfèrent généralement un contenu précis avec un design allégé. A l’inverse, dans les pays occidentaux, vous avez besoin de thèmes attrayants avec beaucoup de contenu pour capter l’attention de l’utilisateur.

Lorsque vos sites Web ciblent des clients de différents pays, il est important d’appliquer des designs parlants pour leurs communautés pour votre portefeuille de produits. Cela permettra au client de se sentir connecté avec le produit. N’oubliez pas non plus d’utiliser la devise et les paiements appropriés.

Certains sites Web font le mauvais choix de ne traduire que les descriptions de produits, tout en laissant le menu de navigation en anglais. C’est une erreur dans le marketing numérique. Assurez-vous que chaque mot soit traduit. De plus, le passage d’une langue à une autre doit être convivial et intuitif. La meilleure option de conception ici est la liste déroulante de changement de langue dans le coin supérieur droit de la page Web. L’ajout d’icônes de drapeau dans la liste déroulante améliorera davantage la convivialité.

Créez des comptes de médias sociaux dédiés pour chaque territoire/langue et affichez les flux dans le site Web approprié. Cette astuce sert deux objectifs. Cela engage mieux votre public et améliore également votre classement SEO pour ce territoire.

Exemples de sites multilingues

Strikingly offre un moyen simple de créer et de gérer des sites Web multilingues/multinationaux. Voici quelques exemples dont vous pourrez vous inspirer.

Onwear

Onwear est une marque chinoise de vêtements de sport qui a un marché à la fois en Chine et à l’étranger. C’est un fait connu que la Chine a une culture unique. C’est pourquoi le contenu du marché doit être spécialement adapté. Ce site Web a tiré parti de la puissance des sites multilingues pour se connecter de manière appropriée avec les Chinois et le reste du monde.

OnWear site web chinois

Image tirée du site Web Onwear chinois.

OnWear site web anglais

Image tirée du site Web Onwear anglais.

En plus de traduire chaque mot, Onwear a utilisé différentes images promotionnelles pour la Chine et le reste du monde. La première présente des équipes sportives chinoises, tandis que la seconde met en avant un célèbre jeu d’aventure américain. Ce type de personnalisation aide l’utilisateur à mieux s’identifier au produit. On retrouve également une bannière flottante supplémentaire pour la livraison internationale sur le site en anglais. Elle sera bien utile pour les clients en dehors de la Chine.

Parc écologique de Juhu

Cet éco-parc avec possibilité d’hébergement chez un habitant à Taiwan accueille des touristes originaires de régions chinoises et autres. Leur site Web multilingue fait un excellent travail, en répondant aux besoins des clients, peu importe d’où ils viennent. Ils ont choisi une stratégie judicieuse de personnalisation partielle. Le contenu promotionnel affiché en haut du site Web est totalement différent, tandis que d’autres éléments tels que le formulaire de contact et la réservation sont simplement traduits en utilisant le même design.

Site web Juhu en chinois

Image tirée du site Web de Juhu chinois.

Site web Juhu en anglais

Image tirée du site Web de Juhu en anglais.

L’extension de domaine est une extension territoriale — « tw » —, qui signifie Taiwan. Ils ont gardé le site Web principal en chinois, avec un sous-domaine « en » pour la version anglaise.

Comment créer des sites multilingues ?

Strikingly propose un sélecteur de langue, pour aider des centaines d’entreprises à se mondialiser. Vous n’aurez besoin d’ajouter aucune ligne de code. Vous pouvez créer des sites multilingues rapidement et sans effort. Suivez simplement ces quelques étapes et configurez vos sites multilingues dès aujourd’hui.

Le sélecteur de langue de Strikingly fonctionne en reliant des sites indépendants entre eux, pour constituer un groupe de sites Web multilingues. La première étape consiste à vous inscrire sur Strikingly et à créer des sites Web pour chaque langue requise par votre entreprise. Dans cet exemple, nous concevons un site Web de commerce électronique qui vend des fruits exotiques.

Site en anglais

Image : Capture d’écran sur Strikingly.

Bon à savoir : pour créer plusieurs sites Web en peu de temps, le moyen le plus simple est de concevoir un site Web dans une langue, puis de le cloner et de traduire le contenu. Depuis le tableau de bord des sites, cliquez sur le bouton « Paramètres » de votre premier site Web, puis cliquez sur « Cloner » (ou dupliquer) et « Confirmer ». Et voilà ! Votre deuxième site Web est maintenant prêt pour la traduction.

Dupliquer un site

Image tirée de l’éditeur de site Web Strikingly

Traduisez le contenu du site Web cloné et publiez-le. Ici, nous traduisons le contenu de chaque zone de texte en français.

Site traduit en français

Image tirée de l’éditeur de site Web Strikingly

Maintenant, allez dans les paramètres de l’un des deux sites. Puis, cliquez sur « Paramètres avancés » et sélectionnez la section « Multilingue ». Cliquez sur « Activer le sélecteur de langue » et « Confirmer ».

Option multi-langue

Image tirée de l’éditeur de site Web Strikingly

Cliquez sur le bouton « Ajouter un site ». Sélectionnez le nom du site que vous souhaitez lier à celui-ci. Avec Strikingly, vous avez le choix de choisir une icône de drapeau appropriée en fonction de votre territoire client. Sélectionnez l’icône du drapeau dans le menu déroulant, puis choisissez l’étiquette de langue de ce site. De même, vous pouvez ajouter plusieurs sites de différentes langues ou territoires. Vous pouvez même utiliser des URL personnalisées pour chacun de ces sites, ce qui aura un fort impact sur le SEO.

Ajouter un site

Image tirée de l’éditeur de site Web Strikingly

Une fois que vous avez terminé d’ajouter tous les sites, cliquez sur le bouton « Enregistrer », puis sur le bouton « Publier » dans le coin inférieur gauche. Désormais, vos sites Web multilingues sont en ligne. Vous pourrez voir le sélecteur de langue dans le coin supérieur droit des deux sites Web.

Boutique publiée en ligne

Image tirée de l’éditeur de site Web Strikingly

Passez à l’international avec Strikingly

L’entrepreneuriat exige une expansion constante en termes de produits et de clientèle. La mondialisation n’est plus un choix, c’est la norme à adopter. Avec Strikingly, il est facile pour les entreprises de répondre à une population plus large, avec sa fonction de création de sites multilingues. Tout est d’autant plus facile avec l’option glisser-déposer. Exploitez la puissance de la technologie et propulsez votre entreprise vers de nouveaux sommets.